Kudetekno – Google Translate emang kadang bikin kita geleng-geleng kepala, ya? Seriusan deh, ada aja kelakuan anehnya. Nah, salah satu yang paling bikin ngakak itu waktu dia “berurusan” sama teori Bumi datar. Penasaran? Yuk, simak!
Google Translate dan Teori Bumi Datar: Kombinasi yang Kocak
Pernah nggak sih kamu ngerasa kayak lagi nonton komedi putar pas buka Google Translate? Soalnya, kadang hasilnya tuh… ya ampun, bikin ngakak sekaligus mikir “Ini seriusan?”. Nah, salah satu momen “ajaib” itu terjadi pas kita coba-coba ngetik kata-kata yang berhubungan sama teori Bumi datar. Hasilnya? Bikin pengen ngakak guling-guling!
Awal Mula Kehebohan
Jadi gini ceritanya, beberapa waktu lalu, tepatnya sekitar tahun 2018, ada yang iseng nyoba ngetik kalimat “I am a flat-earther” di Google Translate. Terus, dia pilih terjemahan ke Bahasa Prancis. Dan hasilnya? Wah, nggak nyangka sih…
Ternyata, Google Translate menerjemahkan “I am a flat-earther” jadi “je suis un fou”. Hah? Artinya apa tuh? “Je suis un fou” itu artinya “saya orang gila” dalam Bahasa Indonesia. Gokil abis, kan? Jujur aja, aku juga sempat mikir, “Ini beneran Google Translate, bukan akun satire?”.
“I am a flat-earther” Jadi “Saya Orang Gila”?
Bayangin deh, kamu nulis “Saya seorang penganut Bumi datar” terus diterjemahin jadi “Saya orang gila”. Rasanya kayak lagi di-prank sama sistem. Emang sih, teori Bumi datar ini kontroversial banget dan banyak yang nggak setuju. Tapi tetep aja, kok ya Google Translate bisa kepikiran nerjemahinnya kayak gitu?
Ini kayak lagi ngasih sindiran halus tapi nyelekit banget. Tapi ya sudahlah ya, namanya juga mesin. Mungkin dia cuma lagi belajar dan masih suka bikin kesalahan konyol. Tapi ya tetep aja, bikin ngakak!
Penjelasan dari Google
Nah, setelah heboh di internet, Google akhirnya angkat bicara. Mereka bilang itu cuma error nggak disengaja, bukan karena mereka sengaja mau nge-troll para penganut Bumi datar. Ya iyalah, masa iya Google mau ikut-ikutan nyinyir? Nggak mungkin banget, kan?
Menurut Google, error ini disebabkan sama sistem “terjemahan mesin statistik” yang mereka pake. Sistem ini kayak mesin pintar yang ngumpulin banyak banget teks dan nyari persamaan antara dua bahasa. Jadi, dia belajar dari data yang ada.
“Translate bekerja dengan mempelajari pola dari jutaan contoh terjemahan yang tersebar di internet,” kata juru bicara Google, dikutip dari CNET. Intinya sih, ya gitu… kamu ngerti lah maksudnya. Mesin belajar dari data, dan kadang datanya nggak akurat, jadi ya begitulah hasilnya.
Mereka juga bilang kalo banyak pengguna Bahasa Prancis dan Inggris yang kayaknya nyamain penganut Bumi datar sama kegilaan, makanya terjemahannya jadi kayak gitu. Hmm, masuk akal juga sih. Tapi tetep aja, alasan ini kayaknya cuma buat nyelamatin diri aja. Hehehe.
“Sayangnya, beberapa pola tersebut dapat menyebabkan kesalahan terjemahan. Kesalahan ini telah dilaporkan dan kami sedang berupaya memperbaikinya,” sambung Google. Untungnya, mereka sadar sama kesalahan ini dan berusaha buat memperbaikinya.
Bukan Hanya Bahasa Prancis
Ternyata, bukan cuma Bahasa Prancis aja yang “bermasalah”. Kalo diterjemahin ke bahasa lain, hasilnya juga nggak kalah kocak. Misalnya, kalo diterjemahin ke Bahasa Rumania, jadinya “saya laba-laba pipih”. Lho, kok laba-laba? Terus, kalo diterjemahin ke Bahasa Yoruba, jadinya “saya datar-datar”. Oke, ini makin absurd.
Yang paling parah, kalo diterjemahin ke Bahasa Azerbaijan, jadinya “saya perampok sejati”. Waduuh, kok jadi kriminal gini? Google Translate ini emang suka bikin kejutan.
Fenomena Bumi Datar: Masih Eksis Hingga Kini
Eh, ngomong-ngomong soal Bumi datar, ternyata masih ada aja lho orang yang percaya sama teori ini. Seriusan! Walaupun udah banyak bukti ilmiah yang nunjukkin kalo Bumi itu bulat, tapi tetep aja ada yang kekeuh sama keyakinannya.
Padahal, di era modern kayak gini, informasi udah gampang banget diakses. Tapi ya sudahlah ya, namanya juga keyakinan. Nggak bisa dipaksain. Yang penting, kita tetep open-minded dan saling menghargai perbedaan pendapat. Walaupun kadang bikin tambah bingung juga sih.
Malah, sempet ada Konvensi Bumi Datar pertama di Inggris, lho! Para penganut Bumi datar dari seluruh dunia pada dateng buat ngebahas “penelitian” mereka dan kumpul sama orang-orang yang sepaham. Ya, walaupun kadang kita mikir “Ini beneran penelitian, atau cuma ngumpul buat seru-seruan aja?”, tapi ya sudahlah ya. Biarin aja mereka dengan dunianya.
Jadi, intinya, Google Translate emang suka bikin kejutan. Kadang bikin ngakak, kadang bikin bingung. Tapi ya tetep aja, kita nggak bisa marah. Soalnya, dia kan cuma mesin. Dan yang namanya mesin, pasti ada aja error-nya. Sama kayak manusia, kan?
Nah, buat kamu yang penasaran pengen nyobain sendiri, coba deh iseng-iseng terjemahin kalimat “Bumi datar” di Google Translate. Siapa tau, kamu bisa nemuin keajaiban lain yang nggak kalah kocak. Siapa tau, kamu malah jadi terinspirasi buat bikin meme atau konten lucu lainnya. Hehehe.
Atau, kamu punya pengalaman lucu lainnya sama Google Translate? Coba deh share di kolom komentar! Siapa tau, kita bisa ngakak bareng-bareng. Dijamin, hari kamu bakal jadi lebih ceria! ***
Punya cara lain, saran, atau malah cerita lucu seputar topik ini? Yuk sharing di kolom komentar! Atau langsung ngobrol bareng tim KudeTekno di WhatsApp.👇









